Nous sommes de vrais… faux français!
C’est vrai que nous n’avons pas vraiment la nationalité, mais nous la méritons vraiment.
- "Karim, Mériem, Sadri (prononcez Kaaaariiime, Myyyriiiiiame, Sadriiii)"
- "Les enfants, venez manger. Attention, n’oubliez pas vos Ipods…!"
Hier, mes amis et moi sommes allés nous baigner à la piscine de l’hôtel Résidence. C’est très sympa, l’entrée est à seulement 60 dinars par personne. C’est rien 60 dinars, en France, c’est à peine 35 euros. En plus, il y a une consommation comprise. C’est pas cher. A Paris, un simple café coûte 4 euros.
Les enfants se sont bien amusés. Ils portaient leurs maillots Dior, leurs chaussures Todds, leurs casquettes Vuitton, bref, que des trucs très simples de tous les jours.
C’est bien la piscine du Résidence. On n’y trouve pas la racaille, je veux dire pas les arabes quoi!
C’est vrai que nous aussi sommes tunisiens, mais c’est pas pareille, on mélange quand même pas les serviettes et les torchons!!!
Eux, je veux dire les ga3rs, sont trop… trop… ga3rs!!!
Aucune classe. Tu les vois avec leurs gosses, qui généralement sont très mal élevés, ils arrivent, ils polluent tout. Ils font du bruit, ils crient, ils salissent… des arabes quoi!
En plus, tu leur demandes de se taire, ils ne comprennent même pas. Bon, quoi que eux ne parlent qu’en arabe, et moi avec mon accent lorsque je parle arabe…
Je ne comprends pas comment on puisse les accepter dans ce genre d’endroit!
Cette scène est fictive, c’est vrai. Mais ne pensez-vous pas qu’elle tend à devenir réelle et fréquente?
Le prix de 60d par personne est réel. Mais moi, personnellement, je ne blâmerais pas la direction de l’hôtel. A partir du moment où certaines personnes acceptent de payer un tel prix rien que pour poser leurs fesses sur une chaise et se baigner dans une piscine, pourquoi pas? Le but de l’hôtel est bien de se faire de l’argent, même en exploitant la bêtise de certains.
Mais ce que je ne comprends pas, ce sont tous ces gens qui essayent de renier leurs origines et leur identité. Ils ont honte d’être tunisiens? C’est un signe de distinction de se prendre pour des français?
Ils exagèrent parfois tellement que cela en devient ridicule. En plus, ils regardent les autres de haut, comme si le monde leur appartenait, et que tous les autres étaient des moins que rien.
En fait, ils deviennent des gens hybrides. Ils se refusent en tant que tunisiens, mais ils ne sont quand même pas français et ne seront jamais acceptés comme tels par les français. Ils deviennent presque des bâtards!!!
Ils élèvent leurs enfants dans le mensonge et l'hypocrisie. Ils ne leur donne aucune identité, et particulièrement aucune identité culturelle.
Bien-sûr, je ne suis pas contre la culture française et l'ouverture vers l'extérieur, mais cela ne doit quand même nous faire oublier nos origines, notre langue, nos coutumes....
P.S.: J'ai voulu voir sur Internet si je pouvais trouver des études sur les "arrivistes" tunisiens. Devinez quoi? Presque à chaque fois que l'on trouve les mots "arrivistes" et "Tunisie", il y a une 404 qui apparait. On pourrait se demander pourquoi!
Bref, sur le net, je n'ai pu trouver que cette citation de Pierre Dorris, qui pourrait être appliquée à tous les arrivistes:
"Conseil aux arrivistes: mangez du cirage, vous brillerez en société!"
du cirage blanc de préférence:)
Rédigé par : kam | 03/07/2007 à 10:10
مصير... كلام في بلاصتو... فقط عندي ملاحظة، و ما نقصدش بيها أي مس بحريتك و حقك في التعبير بالطريقة إلي تحب عليها، كنت نتمنى أنك تكتب الكلام هذاية على الأقل بالدارجة و إلا العربية بش يكون المضمون منسجم مع الشكل... لأني أنا نحس نفس الشيئ إلي تحسو إنت و قتلي نشوف مدونات تونسية تكتب كان بالفرنسية... بالطبيعة أنا ما نراش إلي الواحد يلزمو يكتب بلغة وحدة... بما في ذلك بالفرنسية... أنا واحد من الناس عندي مدونة نكتب فيها بالانجليزية... يعني الملاحظة متاعي ما نقصدش بيها الامتناع على الكتيبة بلغات أخرى... أما الحقيقة نلاحظ إلي بعض المدونات التونسية تتصرف بشكل يشبه للناس إلي في الرازيدونس كي يكتبو كان و فقط بالفرانسوية.... طبعا ما نقصدش إلي إنت كيفك كيفهم... أما فمة بعض الشبه.... مرة أخرى، ما نقصدش أي مس بشخصك بالملاحظة هذية
Rédigé par : tarek kahlaoui | 03/07/2007 à 10:16
@Massir: J'ai toujours eu un grand estime pour toi. Cette fois il est passé à exponentiel deux. Car, une femme, mature, qui a fait ses études en France, ayant choisit de faire sa vie en Tunisie, n'ayant jamais coupé les ponds avec la France tenant toujours à défendre son authenticité, son appartenance, tout en s'élévant des détails du 'Taviisse' ne peut être qu'une grande femme devant qui je me plis pour la saluer.
Rédigé par : Anouar | 03/07/2007 à 10:28
60 dinars par personne c'est énorme!! Je ne comprend pas comment des gens peuvent dépenser autant d'argent pour rien...
Rédigé par : Selim | 03/07/2007 à 10:35
@tarek kahlaoui:moi aussi j'ai une remarque:pourqoui les 3/4 de ton commentaire etait pleins d'escuses...fibali ce n'est pas dans tes habitude d'etre ainsi(je parle du franc parler)
و ما نقصدش بيها
أي مس بحريتك و
حقك في التعبير
ي ما نقصدش بيه
طبعا ما نقصدش إلي إنت كيفك كيفهم
نقصدش أي مس بشخصك
Rédigé par : 3amrouch | 03/07/2007 à 10:45
La différence est un trésor. Pourquoi vouloir que tout le monde se ressemble ? Lorsque l'on va dans d'autres pays on s'apperçoit que les différences culturelles sont beaucoup plus prononcées qu'en Tunisie. Ici dès qu'il y en a un qui sort de la norme on commence à le traiter de batard... "Ils ne leur donne aucune identité, et particulièrement aucune identité culturelle." : Ils leurs donnent la leur. On peut avoir plusieurs cultures au sein d'une même société et puis la culture c'est pas quelque chose de figé ça bouge ça change les coutumes aussi.
Rédigé par : Kassus | 03/07/2007 à 10:46
@ Kam:
Ben oui, dans ce cas, cela ne peut être que du cirage blanc, ils veulent devenir français!!!
@ Tarak Kahlaoui:
Tu as raison. Mais, dans cette note en particulier, il faut écrire en français pour parler comme ces gens et me moquer un peu plus d'eux!
Sinon, en ce qui me concerne, j'avoue avoir du mal à écrire en arabe. C'est une lacune que j'ai trainé pendant toutes mes études secondaires. Pourtant lorsque j'étais jeune, je lisais beaucoup en arabe. Mais je ne sais pourquoi, jusqu'en 6ème année secondaire, j'ai toujours eu des profs d'arabe particulièrement antipathiques, et moi, lorsque j'aime pas le prof, je ne travaille pas sa matière. Ce n'est qu'en 7ème année que j'ai eu un excellent prof d'arabe, et pratiquement de la dernière de la classe en arabe, j'ai eu la meilleure note de ma classe au bac en arabe.
Mais ensuite, j'ai reperdu l'habitude en France.
Au bureau, je lis en arabe, tous mes contrats sont rédigés en arabe, et puis tout le service contentieux est en arabe, mais je n'ai aucune facilité pour rédiger en arabe.
Et puis, je n'ai même pas de clavier en arabe. Et j'avoue que je déteste lire de l'arabe en caractères latins et chiffres!
Par contre, je ne parle qu'en arabe. Et surtout, je déteste les gens qui pousse le vice jusqu'à prononcer les prénoms de leurs propres enfants avec un accent français. C'est d'ailleurs comme cela que j'ai eu l'idée de cette note: nous étions au restaurant, et la table à côté était occupée par ces arrivistes, et pendant deux heures, je les ai entendu appeler leurs enfants de la sorte, cela m'avait énervée!
Rédigé par : Massir | 03/07/2007 à 10:46
@massir:c'est hors sujet mais je trouve que c'est bien fait pour leur gueule,payer 60 dinars pour passer une journée au piscine et etre vu par apres,c'est lamentable d'avoir une telle mentalitée,mais d'une autre sa me rassure sur l'avenir de mon projet a tunis avec de telles mentalitées je vais cartonner.
ness bekri 9allo"ken mouch men ebhemethom man3ichou em3ahom"
Rédigé par : 3amrouch | 03/07/2007 à 10:50
L'erreur d'orthographe du titre colle bien avec le sujet. Je sais que c'est voulu car dans le texte du post 'vrai' est apparu comme t-elle ou avec un 's'.
Rédigé par : Anouar | 03/07/2007 à 10:51
moi je ne blamerais pas l'hotel, il fait d'une pierre 2 coups il selectionne avec le prix et cible une certaine clientele ... c les pigeons qu'il faut plaindre !!! 60D par personne ... meme au resto c'est tres cher !!!! ca fait froid dans le dos autant de stupidité !
Rédigé par : ulyssen | 03/07/2007 à 10:52
Pas de commentaire sur ton post. Mais je trouve intéressante l'image que tu as choisi pour illustrer ta représentation de l'identité nationale.
Rédigé par : ancien combattant | 03/07/2007 à 11:02
en relisant le post je me suis rendu compte que je suis pas d'accord avec toi massir et notament avec le titre!!
moi je dirais de vraix ....faux fraiçais:)
Rédigé par : kam | 03/07/2007 à 11:03
@ Anouar:
Merci beaucoup Anouar.
Mais kol haja fi blasetha!
(chaque chose à sa place).
Je l'ai toujours dis, je suis POUR l'ouverture vers l'extérieur, pour l'ouverture aux autres cultures... cela ne peut être qu'une source d'enrichissement.
Mais ce n'est pas une raison pour se renier soi-même.
@ Sélim:
Je suis du même avis que toi.
Imagine deux adultes et deux enfants: 60d X 4 = 240d!!!! C'est dingue!!!
@ 3amrouch:
Il est gentil tout simplement, et ne voulais pas que son commentaire soit mal interprété!!!
@ Kassus:
Tu as mal compris ce que je voulais dire. Bien-sûr que l'ouverture vers autrui est un plus, je l'ai dis et le répète, mais cette nouvelle culture doit être un plus qui s'ajoute à ta propre culture, pas qui se substitue à la tienne.
Et puis franchement, des gens qui agissent de la sorte, penses-tu qu'ils s'enrichissent de ces cultures étrangères? Je ne pense pas.
Que connaissent-ils de la culture de la France?
J'ai l'impression que c'est du simple mimétisme!!!
Et je ne parle que des arrivistes, qui se servent de la "culture" française pour se façonner une image.
Rédigé par : Massir | 03/07/2007 à 11:14
"prononcer les prénoms de leurs propres enfants avec un accent français" : Dans mon entourage j'ai des amis comme ça. Le truc c'est qu'ils ont vécu toutes leur vie en France, à l'école tout le monde prononce leurs prénoms de la sorte, ils comprennent à peine le Tunisien (alors pour l'arabe c'est même pas la peine) et ne le parlent presque pas. Ils s'appellent peut être Myriam Karim ou Sadri mais ils sont Français. Ils viennent pour les vacances en Tunisie. Je ne sais pas si c'était le même cas que t'as rencontré mais bon.. je ne comprend pas que ça t'ennerve autant.
J'ai beaucoup d'amis franco-tunisiens et on parle le plus souvent en français. J'ai toujours senti que ça gênait certains Tunisiens depuis que je suis tout petit. On a toujours parlé français parceque c'est notre langue maternelle et la première que l'on ait maîtrisée. Et oui je continuerai à parler ma langue avec ceux qui partagent ma culture même si certains me jugent sans me connaître...
Rédigé par : Kassus | 03/07/2007 à 11:22
Et euuh pour le Tarif de la piscine du résidence c'est vraiment n'importe quoi... Mais bon la plupart ne payent pas ce tarif, ils mettent un billet dans la poche du gars de la sécurité ou alors il y a écrit gros consommateur sur leurs fronts.
Il y a d'autres endroits beaucoup plus sympa et beaucoup moins cher à Tunis
Rédigé par : Kassus | 03/07/2007 à 11:27
@ Tous:
Je reviendrais dans quelques minutes.
@ Kassus:
Ne te sens pas visés Kassus. Je ne parle pas de ceux qui habitent en France et ne viennent que pour les vacances. Je ne parle pas non plus des enfants issus de couples mixtes dont le français est aussi la langue maternelle.
Je parle des Tunisiens à 1000%, résidents en Tunisie depuis toujours, et qui se comportent de la sorte par pur arrivisme.
Sinon, nous parlons tous à Tunis un mélange bilingue tuniso-français. Cela fait pratiquement partie de notre "identité".
J'ai une cousine par exemple, tunisoise de pure souche, sans aucun lien de parenté français, mari tunisien, résidente en Tunisie, mais lorsqu'elle parle avec ses enfants, c'est à la limite ridicule.
Mes enfants aussi vont à la mission, mais à la maison, nous sommes tunisiens. Lorsque la petite parle de ses copains, lorsqu'elle prononce Abib, je la corrige toujours, on prononce Habib, lorsqu'elle me parle de Kalil, je lui dis KHalil...
J'ai un ami dont la maman est hollandaise. Il a été à la mission. Il ne parlait presque pas arabe. L'été de son bac, il est allé s'inscrire à Bourguiba school pour apprendre l'arabe. Il parle maintenant comme tout le monde. Il est peut-être à moitié hollandais, mais il est aussi à moitié tunisien.
Des raisons valables pour parler français existent sûrement. Mais ici, je ne vise que les arrivistes qui n'utilisent le français que pour se faire voir, comme un signe distinctif de richesse.
Rédigé par : Massir | 03/07/2007 à 11:45
il fallait me contacter pour eviter de payer les 60 dinars !
Rédigé par : c pas moi | 03/07/2007 à 11:48
يا عمروش ربي يهديك توة هكة تشعل في النار... هذي أول مرة نزور و نعلق فيها في المدونة هذية... و زيد "مصير" أختنا تونسية و الواحد يلزمو يكون "قالان" و يوري وجه السوق... يزيتناشي بلا مشاكل.... كيفما قاتلك المرا راني "جونتيل"... مانيش نفدلك
:)
Rédigé par : tarek kahlaoui | 03/07/2007 à 11:48
مصير: حسب ما فهمت إنت صفاقسية... و أنا عندي برشة صحاب (سابقا و العياذ بالله) صفاقسية... و نعرف إلي تكوينهم في العربية أحسن تكوين في تونس إل كل (الحقيقة ما لقيتش حتى تفسير مقنع للظاهرة هذية)... على كل حال إشرينا كلافيي بالعربي و شمر و أنده دون بالعربي
:)
Rédigé par : tarek kahlaoui | 03/07/2007 à 11:50
@ massir cette connerie n'est pas l'apanage de notre peuple... c'est totalement humain! les gens chercheront toujours à entrer là où on les refuse. en y mettant les pieds, on a un sentiment d'appartenance à un groupe, à une élite. je suis sur qu'un service "photo" dans ce genre d'endroit pourrait faire un carton...
de plus il ne doit etre donné à tout le monde de se baigner dans une piscine où Monsieur Seguin à fait pipi ça coute forcement tres cher de partager les meme rayons de soleil que wiliam lemergie ou le maire de Paris (nsit hatè esmou!). Tous ces gens sont d'ailleurs mis dans des vitrines, on les exhibe quitt à leur offrir les sejours après tout ils sont là pour donner envie à toutes nos connasse et leurs maris et leur permettre de dire : wallah wallah je te jure j'ai déjeuné avec sesmou, il est beau, y fattak mais sa femme vraiment mouch hajè! et ses enfants kadechhom mal élevés... les notres à coté on aurait dit des princes! et moi avec mon maillot Gotex, wallah j'etais mieux que sa femme! kadech il etait fier mon mari!
une suggestion encore on devrait leur vendre un petit livre d'or qu'ils feraient signer à tous ceux qui auraient partager leur journée. ces moment qui n'ont pas de prix... alors franchement 60 dinars c'est pas tres cher!yaatinè baklè!
Rédigé par : tonton jacob | 03/07/2007 à 12:20
Bien dit Massir.
Ce n'est pas pour faire de la surenchère mais je veux ajouter que des gens comme ceux que tu viens de décrire si brillement sont attachés non pas la à la culture française ou occidentale mais aux miettes de celle-ci.
Rédigé par : citizen | 03/07/2007 à 12:44
une phrase qui résume ce que je pense de ce genre de personne:
"a force de vouloir faire rue ils sont devenus caniveau..."
(le texte original c'est: "Á force de vouloir faire rue, on est devenu caniveau" de Abdelmalik)
Rédigé par : ... | 03/07/2007 à 13:12
@Massir.
beaucoup de bruit pour rien à mon avis.
Je pense qu'il ne s'agit pas d'une problématique "culturelle" ou "identitaire" dans ce que tu décris - dans le sens de la nature du rapport à sa propre culture et/ou identité.
Je résume tout ça par contre au comportement caricatural d'une poignée d'arrivistes et de nouveaux riches qui adoptent certains comportements ("occidentalisme") croyant par là manifester clairement leur appartenance (ou volonté, envie, désir d'appartenance) à une certaine classe sociale (appelons cela la bourgeoisie méritocrate et/ou traditionnelle) dont ils ne font pas partie et dans laquelle ils ont fait irruption soudainement grâce à leur "super ascenseur".
Ton post m'a donné l'occasion de revoir quelques définitions.
Arriviste : "Personne qui recherche à réussir socialement par tous les moyens" (linternaute.com)
Nouveau riche : "utilisée pour qualifier péjorativement les personnes qui se sont enrichies rapidement, parfois de manière suspecte, et qui dépensent de manière ostentatoire leur argent.
Aux yeux des anciens riches et de la noblesse, dont le statut est remis en cause par leur mobilité sociale ascendante, les nouveaux riches, ou parvenus, manquent de culture et de savoir-vivre." (Wikipédia).
Rédigé par : ancien combattant | 03/07/2007 à 13:13
@tarek kahlaoui:شنوه اتخششت يا طارق
Rédigé par : 3amrouch | 03/07/2007 à 13:20
@massir:ainsi tu peux bien ecrire en arabe.
http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm
Rédigé par : 3amrouch | 03/07/2007 à 13:23