Accueil

14/02/2010

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

simoi

Merci! :)

Krishna's Child

Pas mal...

khayati

merci Mme

Karim

Massir, Massir, j'adore ce que vous faites, j'y découvre votre parfum et votre empreinte, mais là, je me rends pieds et poings liés : je n'ai pas compris ce texte qui a remporté de brèves mais bonnes critiques; je ne lis que les grands caractères arabes portant les accents (hamza, soukoun, ddhama etc.) Serait-ce abuser de votre gentillesse si je vous demandais une tout petit, petit, tout petit résumé en français? Je sais, j'ai honte!

Karim

Bonjour, Massir. Avez-vous, malgré vos multiples activités, pris connaissance de ma demande de traduction-résumé? Merci.

Karim

Décidément, je ne saurais jamais..!

Massir

@ Karim:
A moins de trouver un volontaire.
Personnellement, je me sens incapable de le faire.
Une fois, Mahéva a eu la gentillesse de traduire tout un article, mais je ne peux le lui demander à chaque fois.

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

Partager

En cours de lecture...

J'ai lu, j'ai commenté...

Ma bibliothèque... (cliquez sur goodreads)

Facebook

Livres d'Art

Ils me plaisent...

Etaient là....

Devenir Fan

Blog powered by Typepad
Membre depuis 09/2006